我校举办“新时代对外话语建构、翻译与传播”高层论坛

发布者:侯卫卫发布时间:2019-11-04浏览次数:115

1026日,“新时代对外话语建构、翻译与传播”高层论坛在我校举办。来自南京大学、南京师范大学、南京理工大学、宁波大学、重庆邮电大学、扬州大学等省内外多所院校的140多名代表参加。论坛由我校威尼斯城vnsc登入平台主办,科研处协办。

副校长杨种学出席论坛并致辞,他介绍了我校的办学历史、学校定位、学科建设等的情况并指出,新时代,探索对外话语的建构、翻译与传播是增强我国文化自信的重要途径,对于促进文化多样性以及构建人类命运共同体具有重要的现实意义。

威尼斯城vnsc登入平台负责人表示,新时代对外话语研究是中国特色哲学社会科学中的基本元素,面对当今日趋激烈的世界话语竞争,我们需要立足中国、面向未来,推进中国特色、中国风格、中国气派的对外话语研究。

论坛上,来自多个高校的学者分享了自己的研究成果。南京大学陈新仁教授通过引入身份建构理论和概念隐喻理论,以习近平主席在印尼国会上的演讲为例,探讨了中国与相关国家的国际关系身份;南京理工大学赵雪琴教授以汉语逻辑连词英译为例,探究了英汉视译过程中汉语认知负荷量与英语产出质量的相关性,为翻译过程研究提供了新视角;扬州大学威尼斯城vnsc登入平台院长王金铨在比较N-gram、潜在语义分析(LSA)、语义点三者与译文语义质量之间关系的基础上,运用多元回归分析,揭示了它们在翻译质量评价中的预测能力;宁波大学威尼斯城vnsc登入平台副院长辛红娟借鉴观念史研究方法,考察《道德经》在英语世界一个多世纪以来的翻译和接受流变,揭示了中国传统典籍在中西文化交流中的积极作用;重庆邮电大学威尼斯城vnsc登入平台副院长汪顺玉以党代会报告文本、美国奥巴马政府国情咨文为例,介绍了大数据背景下文本量化研究的数据资源获取、数据量化设计、分析方式方法等内容;我校威尼斯城vnsc登入平台周红民教授以认知语言学与翻译研究的相互渗透为例,进一步阐明了翻译研究的跨学科特性。各位专家学者研究成果的专业性、创新性为参会人员提供了很好启示和借鉴,交流研讨中,大家积极互动,气氛热烈,学术氛围浓厚。

本次会议围绕新时代对外话语研究这一主题,就如何推动语言交流、翻译实践、文化传播在体系构建中的积极作用展开了深入交流和讨论,为与会专家学者提供了交流平台,同时也是促进我校外语学科建设的一次重要契机。



威尼斯城vnsc登入平台